The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

Hymn to Nanaya (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs




01 Religious and ideological doctrines and imagery






02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs




01 Religious and ideological doctrines and imagery




Keywords
Nanaya
Period
Neo-Assyrian Empire
Channel
Akkadian poetry


Text
Hymn to Nanaya (Neo-Assyrian):
My Lady, Sin, Inanna, born of … ... Wise daughter of Sin, beloved sister of Šamaš, I am powerful in Borsippa, I am a hierodule in Uruk, I have heavy breasts in Daduni, I have a beard in Babylon, still I am Nanȃ. Ur, Ur, temple of the great gods, similarly (?). They call me the Daughter of Ur, the Queen of Ur, the daughter of princely Sin, she who goes around and enters every house, holy one who holds the ordinances; she takes away the young man in his prime, she removes the young girl from her bedchamber - still I am Nanȃ.


Source (list of abbreviations)
Hymn to Nanaya (Neo-Assyrian)

Bibliography

Azarpay 1976, 536Azarpay, G. “Nanâ, the Sumero-Akkadian Goddess of Transoxiana.” Journal of the American Oriental Society 96 (1976) 536-542. [JSTOR (requires subscription)]

Amar Annus


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0000730.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P