The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

The squint-eyed (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

05 Scientific knowledge and scholarly lore



11 Language, communication, libraries and education





Keywords
Mandaic language
naming
Period
Sasanid Empire
Channel
Mandean culture


Text
Shafta ḏ Pishra ḏ Ainia 9:
In the Mandaic magical text “The scroll of the annihilation of the Eyes”, there occurs an expression aina zruqtia, which, according to the Mandean priests themselves refers to “eye that glances to and fro”. Since Mandean incantantations clearly preserve the terminology of Babylonian sorcery, it is certain that zruqtia derives from Babylonian zarāqu “to be cross-eyed” from which zāriqu means “the squint-eyed”. The Mandaic aina zruqtia so corresponds to the Babylonian expression ênāšu zarriqa “his eyes squint”.


Source (list of abbreviations)
Shafta ḏ Pishra ḏ Ainia 9

Bibliography

Drower 1938, 19 (a note of S. Langdon)Drower, Ethel Stefana. “S̱ẖafta ḏ Pis̱ẖra ḏ Ainia. A Mandaean Magical Text Translated and Transliterated. Part 2.” Journal of the Royal Asiatic Society (1938) 1-20.

Amar Annus


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0000903.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P